Ребенок в двуязычной семье. Воспитание и развитие речи.


В современном обществе браки, где супруги разговаривают на различных языках, встречаются все чаще. Бытует множество мнений о крепости подобных брачных уз, однако есть уйма примеров, опровергающих эту теорию и доказывающих обратное. Также, многие видят очень большую проблему в воспитании детей, являющихся членами двуязычных семей. Специалисты же считают, что воспитание ребенка в двуязычной семье не проблема, это лишь определенная задача для родителей, которая при ответственном подходе легко решается, а сам малыш может получить большую пользу от сложившейся ситуации.


двуязычная семья


Билингвизм (владение в равной степени сразу двумя языками) очень часто присущ малышам, родители которых говорят на различных языках. В данном случае ребенок с самого рождения находится в различных языковых средах, а, как всем известно, нахождение в «среде» является идеальным условием для изучения языка. Поэтому, некоторые родители искусственно создают билингвизм в семье с целью обучения. Для этого с раннего возраста с ребенком разговаривают на двух языках, что позволяет ему очень быстро освоить их. Главное преимущество билингвизма заключается в сохранении нескольких языков в подсознании малыша. Даже, будучи взрослым человеком, если ведущим останется только один язык, остальные языки все равно не будут забываться.

Согласно исследованиям, говорящие на двух языках дети имеют более богатый словарный запас, у них отлично развита память, высокие аналитические способности, им намного проще даются точные науки. Изучение второго языка на ранней стадии развития человека хорошо «тренирует» участок мозга, который отвечает за беглость речи. 


двуязычная семья


Овладение языком для малыша являет собой очень сложный процесс и необычайно важный этап в развитии его мозга. Поэтому, в двуязычных семьях данный процесс часто происходит труднее. Дети овладевают речью несколько медленнее и хуже воспринимают звуковые сочетания. Но, это вполне естественная ситуация, поскольку перед двуязычным ребенком стоит более трудная задача.

Ничего страшного нет, решение этой задачи – дело времени, которое напрямую зависит от возраста ребенка (рожденные в двуязычной семье дети адаптируются намного быстрее) и условий, которые должны создать родители. Также, важным фактором считаются особенности самих языков, а именно их близость по произношению, грамматическим конструкциям. Естественно, чем больше разница в произношении слова на языке отца и матери, тем более длительным будет освоение. Поскольку, помимо усвоения словесных названий конкретного предмета, ребенку необходимо соотнести их на разных языках.

Одной из важнейших задач родителей билингвистической семьи является создание условий, при которых ребенок не будет путать слова из разных языков. До трех лет малыши без проблем осваивают оба языка параллельно. Они на «автомате» переключаются в общении с родителями. Например, ребенок безошибочно (без подмены слов) говорит с папой по-русски, с мамой – по-итальянски. Однако нормальное развитие билингвистической речи будет формироваться только при условии, когда малыш постоянно слышит данную речь, а его психическое развитие будет проходить без отставаний.


двуязычная семья


Именно поэтому, самым распространенным методом, используемым в билингвистических семьях, является употребление одним из родителей только одного языка. Каждый родитель общается с малышом на своем родном языке, после чего у ребенка возникает определенная ассоциация «папа (мама) – язык». Данный метод считается очень эффективным, поскольку позволяет малышу не путать слова.

При всех преимуществах вышеуказанного метода у него есть один существенный недостаток. При воспитании малыша в двуязычной семье, ребенок обязательно должен слышать каждый язык ежедневно, на протяжении нескольких часов. Если же папа сильно занят либо его часто нет дома, то изучение второго языка может стать проблемой. В подобном случае очень эффективным смотрится другой метод. Он заключается в общении членов семьи на одном языке (например, «мамином») исключительно дома, в остальном – используется второй язык. Так, если семья проживает в Великобритании, дома ее члены должны общаться с ребенком на любых языках, за исключением английского.

двуязычная семья

При использовании этого метода дети могут иметь определенные трудности с доминирующим языком, несколько уступая сверстникам. Но данная проблема носит временный характер. После начала обучения в школе билингвистические дети очень быстро «догоняют» остальных ребят.

Большое количество двуязычных семей используют индивидуальный метод. Например, использование конкретного языка во время праздников, выходных, конкретных дней недели и пр. Все зависит от возможностей, потребностей семьи и определенной ситуации. Здесь очень важно выбрать оптимальную систему, поэтому не лишним будет обратиться к специалистам в данной сфере.

двуязычная семья

двуязычная семья

двуязычная семья

двуязычная семья

двуязычная семья

двуязычная семья

двуязычная семья



Просмотров: 1970
КОММЕНТАРИИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ
Белоусова Александра (Alexandra)
Белоусова Александра (Alexandra)13.10.2015
Мне кажется, что билингвистическая семья - это идеальный вариант для изучения ребенком двух языков самым щадящим, но при этом, самым эфективным способом. Плюс - это хорошая основа для изучения последующих иностранных языков.

Чтобы комментировать, зарегистрируйтесь или авторизуйтесь

Похожие статьи
Последние комментарии
31.01.2017
Korni (Torni)
Я тоже сделала для своей девочки прекрасный день рождения))) Стол ...
Korni (Torni) подробнее
27.09.2016
Селюнина Анна Владимировна (Anna0404)
Здорово! Не только мой ребенок будет рад такому десерту, нои ...
Селюнина Анна Владимировна  (Anna0404) подробнее
27.09.2016
Невская Ирина (Tongari44)
Без модных гаджетов, конечно, очень трудно представить нашу современную жизнь, ...
Невская Ирина (Tongari44) подробнее
30.08.2016
Невская Ирина (Tongari44)
Безусловно, такой ребёнок требует много родительского внимания, ни в коем ...
Невская Ирина (Tongari44) подробнее
Обратная связь